浙中在线 | 户外/徒步 |
2011-12-08
善行无辙迹–我们的旅行之“道”
拉啤
4862
13
![]()
![]()
![]()
![]()
A good traveler has no fixed plans and is not intent on arriving. 善行无辙迹。
- 老子《道德经》
Zen habits 是一个我很喜欢的博客。这是一个关于禅用于生活的博客。里面很多元素是来自于我们中国的道家。说来也怪怪的,作为一个中国人,居然关注一个老外的用英文写的关于老子与生活的博客。也许是因为中国人已经渐渐不太懂“道”了,也许因为老外的精神文明比我们超前了,也可能因为我们越来越浮躁而外国人反而向着平淡走。
说回旅行吧。就像我说道的理解一样。中国人的旅行就是处于一个浮躁期。从一穷二白,踏出自己的城市都没有能力,到忽然间涌去了各大洲大洋,一切都来得那么快,导致我们都还没有时间去感受旅行,去问我们自己我为什么要去旅行。任何事都有一个进化的过程。那么我们的旅行应该如何进化呢?一开始跟着旅行团走,渐渐地发现原来可以自助游,然后就用旅行团的行程路线去自助游,后来再发现,我们要的旅行就是融入当地生活简简单单地坐在小店门口喝瓶装汽水。’Start as a tourist end up being a traveller’这就是我们旅行的道,到了最后,我们成为了一个懂得体验生活的旅行者而不是一个盲目的游客。
老外是如何用道来看待旅行呢?老子的话,善行无辙迹(A good traveler has no fixed plans and is not intent on arriving.)
以下借鉴一下The Tao of Travel这个文章的架构,用我的理解给大家分享一下“善行无辙迹”的旅行之“道”。


我来说两句
来说两句吧 ...
点此查看全部 13 条神评论>>



净相石材经营部
迅哥兒
建国宝宝
山青
江南细竹
蓝蓝天天
蓝天阳光
毛敏敏
和尚银
和尚银




